hermidabike

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

jueves 31 julio 2008

JOSE CALIBRARÁ SUS PISTOLAS EN BROMONT PARA TENERLAS APUNTO EN BEIJING

Jose se encuentra apunto de disputar la última prueba antes de la gran cita de la temporada, los JJOO. De nuevo, por tierras canadienses calibrará sus pistolas, para tenerlas en un buen estado de revista de cara a la carrera de Beijing. Las ha cuidado durante todo el año, mimándolas como si fuesen parte de él. Ahora, cuando faltan poco más de vente días para el momento de utilizarlas,... toca sacarlas para darle el último repaso.

Leer màs

JOSE ANTONIO HERMIDA (MULTIVAN MERIDA) MEASURING HIS STRIDE IN BROMONT IN PREPARATION FOR BEIJING

Jose is now ready for the last race before this season’s big venue, the Olympic Games and he is once again measuring his stride in Canada in order to reach Beijing in tip-top form. With his famous “pistols” primed, loaded and ready to fire, Hermida has his targets set well in his sights.

Leer màs

domingo 27 julio 2008

JOSÉ ANTONIO HERMIDA (MULTIVAN MERIDA) SUFRE UNA CAÍDA EN LA TERCERA VUELTA QUE LE ROMPE EL RITMO Y LE HACE ACABAR 11º

José Antonio Hermida (MULTIVAN MÉRIDA) no ha tenido la suerte de cara, en su vuelta a la competición, después de las vacaciones estivales. En Mont-Saint-Anne cuando ocupaba la tercera posición, ha sufrido un espectacular accidente que le ha reducido a cero, las opciones de conseguir podio en la primera de las dos carreras canadiense, del calendario de la Copa del Mundo-.

Leer màs

JOSÉ ANTONIO HERMIDA (MULTIVAN MERIDA) SUFFERS A FALL ON THE THIRD ROUND – BREAKING HIS RHYTHM AND FORCING HIM TO FINISH IN ELEVENTH PLACE

Luck has not looked favourably on José Antonio Hermida (MULTIVAN MÉRIDA)on his return to the competition after his summer holidays. In Mont-Saint-Anne, while in third position, he suffered a spectacular accident which reduced his chances of gaining a podium position to zero in the first of the two world cup races here in Canada.

Leer màs

viernes 25 julio 2008

HOLIDAYS AND THE DENTIST PUT HERMIDA BACK ON FORM BEFORE HIS DOUBLE CANADIAN CHALLENGE

The fact that holidays are good for everyone is nothing new, and José, like everyone else on the planet is just like anyone else who needs a holiday, in his case, right before the run up to the end of the season.

Leer màs

LAS VACACIONES Y EL DENTISTA PONEN A HERMIDA EN SU SITIO ANTES DEL DOBLE COMPROMISO POR TIERRAS CANADIENSES

Que las vacaciones vienen bien a todo el mundo, no es una cosa que extrañe a nadie. Y a José, como habitante de este planeta, hay que incluirlo en el paquete de mortales que necesitaba unas vacaciones, antes de la recta final de la temporada.

Leer màs